Жизнь в стиле "мурасаки": зачем черкасчанка шьет под заказ кимоно и изучает 72 сезона года

Культура | Вчера, 15:33
Жизнь в стиле  мурасаки : зачем черкасчанка шьет под заказ кимоно и изучает 72 сезона года

Японской культурой 22-летняя Татьяна Снежинская из Черкасс увлеклась еще будучи подростком. И заворожили ее не аниме и манга (японские мультики и комиксы), а японская жизненная философия и история .

Сегодня она уже настолько хорошо изучила особенности Страны восходящего солнца, что может их преподавать. И это не просто слова - об этом ей пишут сами японцы. Впрочем, Татьяна так и делает – делится секретами Японии на организованных ею же чаепитиях в Черкассах. О том, как японцы разговаривают цветом и зачем вместо работы идут любоваться сакурами, Татьяна Снежинская рассказала журналисту Коротко про .

В магазин ходит в кимоно В шкафу Татьяны Снежинской вместо привычной для нас будничной одежды висят нарядные кимоно. Их она шьет сама – и себе, и на заказ. По образованию – дизайнер одежды. В них же и ходит каждый день в теплый сезон. Зимой надевает реже, но все равно японские наряды не пылятся. В обычную одежду облачается только на прогулки с собакой. В магазин – в кимоно, гулять с подругами – тоже.

- Очень много комплиментов, заинтересованных взглядов, и мне это нравится. Меня запоминают все, - улыбается в разговоре с Коротко про Татьяна Снежинская.

Свою первую клиентку Татьяна так и нашла, просто гуляя по городу в кимоно. Девушка заказала полный образ: это пояс, верхнее и нижнее кимоно. В этом кимоно она приходит к Тане на японские чаепития. Правда, традиционный японский напиток, матчу, девушка пока не готовит.

- Чтобы проводить японскую чайную церемонию по всем правилам, надо пройти курс учителя, - объясняет Татьяна. – Это настолько все важно: микродвижения, микровзгляды… Все должно правильно начинаться и заканчиваться. Это как представление, а не просто налить чай людям. Приходить можно только в кимоно без принтов, чтобы они не отвлекали от основного – от чая. У меня пока нет возможности провести чайную церемонию по всем правилам, а аматором я быть не хочу.

« Молодой коршун» ждет весну К одежде у японцев совсем другое отношение, чем у нас. В традиционный наряд - кимоно - они закладывают особые смыслы. Например, с помощью цвета кимоно японцы даже « разговаривают» друг с другом.

- Допустим, в феврале цветом ты можешь рассказать, что уже с нетерпением ждешь весны. Для этого нужно надеть кимоно цвета « молодого коршуна» - это чайно-коричнево-красный или пепельно-розовый, похожий на сакуру, - рассказывает Татьяна. – Это настоящая магия! И чем больше ты узнаешь, тем больше понимаешь, сколько всего еще ты не знаешь. Каждый день, узнавая все больше о японской культуре, я все больше в нее влюбляюсь.

В каждый сезон японцы носят одежду другого цвета. Только у жителей Страны восходящего солнца сезонов не четыре, а целых 72. В январе, к примеру, они обычно выбирают наряды серого цвета, в феврале – что-то розоватое, с намеком на цветение сакуры или зеленых оттенков.

- Дело в их понимании природы, что очень важно для японцев, - объясняет Татьяна Снежинская. – Когда начинается зима и природа замирает, на первый план выходят серые мышиные цвета. У них даже когда-то было правило 48 чайных расцветок в год и 100 мышиных. В свое время мне это казалось невероятным – найти столько оттенков в одном цвете.

Почему цвета имеют такое большое значение для японцев? Тут нужно углубиться в историю. Татьяна рассказывает: с 1600-го по 1800 год в Японии было очень много запретов, связанных с цветом.

- Например, фиолетовый мог носить только император, - делится Татьяна Снежинская. - Синий, зеленый, голубой – только высшее сословие. Бедные слои населения выбирали цвета, которые проще всего достать, – это черные, белые ткани. Там был целый устав, какой цвет кому можно носить. Это культурный код. Но потом это поменялось.

Сквозь историю Японии проглядывается также их любовь к красному, белому, синему.

Общаться с помощью цвета японцы начали тысячи лет назад. И эти традиции отображаются в их культуре и сейчас.

- Сегодня на этом уже меньше акцентируют внимание, но у них до сих пор меню в заведениях или цвета каких-то приложений меняются в зависимости от сезона, - отмечает наша собеседница. – На глубинном уровне японцы продолжают общаться красками.

Фиолетовый любят, желтый - табу Если в Китае « основной» цвет – красный, то в Японии это сиреневый – « мурасаки» . Также предпочтительные серые, « пыльные» оттенки разных цветов. А вот желтый они не любят. Но если это пыльно-желтый, чайный – то уже « ок» .

- Желтый - слишком кричащий для японцев, они не любят выделяться, - отмечает Татьяна.

Любимый цвет Татьяны – белый. Японцы его называют « цвет без цвета» . Ее любимое кимоно – белое с журавлями, которое у японцев ассоциируется с благородством, чистотой, долголетием и сакурой.

- Однажды шила кимоно темно-серого цвета, а когда вышла на солнце, оказалось, что ткань с фиолетовым оттенком, - вспоминает Татьяна. – Это их любимый цвет – называется « хатоба-иру» . Цвет пыльной сакуры. И я влюбилась в это кимоно еще больше.

Крой кимоно – всегда одинаковый. Отличить по этой одежде богатого человека от бедного можно только за счет ткани, стоимость которой, кстати, тоже зависит от цвета.

- Для японцев кимоно, как для нас вышиванка, - отмечает Татьяна. – Хочешь – надеваешь каждый день. Есть праздники, на которые ничего, кроме кимоно, японцы не позволяют себе надеть. Например, в день своего 21-летия девушка может надеть только пестрое кимоно. Также только кимоно надевают на чайные церемонии – сейчас эта традиция возрождается.

« Японская философия помогает чувствовать себя живой»

Наливая чай, Татьяна рассказывает об еще одной японской особенности: жить в единстве с природой.

- У них даже есть праздник, когда они несколько дней не ходят на работу, а идут любоваться сакурами, - отмечает Татьяна. – Там вообще много внимания уделяется пребыванию в моменте – в том мгновении, что больше не повторится. Также интересно, что « красивыми» там считаются не внешне привлекательные люди, а добродетельные, искренние, скромные. Эта философия и мне помогать чувствовать себя лучше, чувствовать себя живой. Кстати, недавно мне в соцсетях один японец написал, посмотрев ролик обо мне: « Ты мою культуру знаешь лучше меня. Даже я столько не знал о Японии, как ты рассказала» .

Облачиться в японский образ можно в среднем за 3500 гривен. В эту сумму входит верхнее кимоно, нижнее и пояс. Клиентов не так много, по крайней мере зимой. Когда начинается весна и лето, конечно, желающих больше - они заказывают наряды у Татьяны прямо на улице, оценив ее вид.

По материалам: kp.ua