Из-за войны, которую начала РФ, многие наши граждане решили перейти на украинский язык. Бывают ситуации, когда во время разговора некоторые украинцы совершают ошибки. В частности, можно услышать, как некоторые предметы из бытовой техники называют «стиралка», «утюг», «обогреватель». Издание «Освіта 24» рассказало, как правильно называть бытовую технику на украинском.
[see_also ids="632978"]
Чтобы обогатить свою лексику нужно больше читать, а также не употреблять в речи русизмы и суржиковые слова.
Бытовые приборы на украинском правильно называть так:
утюг – праска;
удлінітєль – подовжувач, переноска (розм. );
пилісос – пилосос, пилосмок, пилотяг, порохотяг;
стіральна машина, стіралка – пральна машина, пралка;
посудомойка – посудомийна машина;
мікроволновка – мікрохвильовка, мікрохвильова піч;
тілівізор – телевізор;
соковижималка – соковичавлювач, соковитискач, соковидавлювач.
кофєварка – кавоварка;
кухонні вєси – кухонні ваги;
водонагріватєль – водонагрівач;
обогрєватєль – обігрівач;
переходник – перехідник;
мультіварка – мультиварка;
настольна плита – настільна плита.
Ранее мы писали, что в некоторых областях нашей страны можно услышать диалектизмы. К примеру, во Львове часто говорят такие слова, как вакації, бранжа, шкраб. Напомним, что они означают.